Svenska | subst. 〈svenska, svenskan〉 | İsveççe |
Turkiska | subst. 〈turkiska, turkiskan〉 | Türkçe |
språkstudier | dil çalışmaları dil sanatları | |
I | prep. | içinde, -de, – da (“mekan içinde durumu bildirir”) |
Koranen | namn | Kuran |
Profeten | subst. 〈profet, profeten, profeter〉 | peygamber |
Hz. Josef (Aleyhisselam) | Hz. Yusuf (Aleyhisselam) |

12. Yusuf (Josef)
I GUDS, DEN NÅDERIKES, DEN BARMHÄRTIGES NAMN
Rahmân ve Rahîm olan Allah´ın adıyla
GUDS | namn de kristnas gud | Tanrı, Allah tio Guds bud – Allahın on buyruğu |
DEN | pron. 〈den, det, dess, de, dom, deras〉 | O |
NÅDERIKES | çok acıyan, lütufta bulunan | |
BARMHÄRTIGES | adj. 〈barmhärtig, barmhärtigt, barmhärtiga〉 | acıması olan, merhametli (“yüksek dile özgü”) (insaflı)![]() Avledningar: barmhärtighet – merhamet |
NAMN | subst. 〈namn, namnet, namn, namnen〉 | ad, isim |
[12:1] Alif lam ra. DETTA ÄR budskap ur Skriften, som är klar i sig själv och som klart framställer sanningen.
Elif-lâm-râ. Bunlar apaçık kitabın âyetleridir.
﴾1﴿
DETTA | pron. 〈denna, denne, detta, dessa〉 | bu |
ÄR | verb 〈är, var, varit, var, vara〉 | -dır, -dir olmak, var olmak, bulunmak |
budskap | subst. 〈budskap, budskapet, budskap, budskapen〉 | haber, ileti, mesaj |
ur | prep. ut från (det inre av) | çıkma Exempel: ta upp ur fickan – cebinden çıkarmak stiga upp ur vattnet – sudan çıkmak fly ur landet – ülkeden kaçmak ur många synpunkter – birçok açıdan |
Skriften | subst. 〈skrift, skriften, skrifter〉 | alfabe; yazı işaretleri, yazı yayımlanmış çalışma, kitapçık |
som | konj. | gibi, kadar, olarak (“karşılaştırmalarda da kullanılır”) (sıfatıyla) |
klar | adj. 〈klar, klart, klara〉 | berrak, parlak; saydam açık, kolay anlaşılır, apaçık hazır |
sig | pron. | üçüncü tekil ve çoğul kişi için dönüşlü adıl |
själv | adj. 〈själv, självt, själva〉 | kendi başına, yardımsız kendi, bizzat |
och | konj. | ve, ile, ayrıca |
framställer | verb 〈framställer, framställde, framställt, framställ, framställa〉 | tanıtmak, göstermek, tanımlamak yapmak, üretmek, elde etmek |
sanningen | subst. 〈sanning, sanningen, sanningar〉 | doğruluk, gerçeklik; doğru (gerçek) |
BIBLIOGRAFIER – KAYNAKÇA
https://www.koranensbudskap.se/translations.aspx?chapterID=4&langID=1&p=3
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/yusuf-suresi-12/ayet-1/kuran-yolu-meali-5
Ders Dünyası - WORLD OF COURSES sitesinden daha fazla şey keşfedin
Subscribe to get the latest posts sent to your email.